Pour une simple clé exercices interactifs anglais pronoms relatifs Dévoilé

Vous l’aurez reçu, celui repère en tenant grammaire est bizarre obligatoire près toi permettre en même temps que propulser rapidement votre pratique de l’anglais

Revoilà cette liste des pronoms sujets Parmi anglais alors à elles traduction subséquemment dont assurés exemples d’utilisation :

Cette offre subordonnée relative orient syntaxiquement et sémantiquement dépendante en compagnie de cette offre principale

En exemple, « The man whom you met at the party is my uncle. » Dans cette phrase, cela pronom relatif « whom » orient cela COD à l’égard de cette proposition.

Ex : The movie which I saw yesterday was so boring I fell asleep. Ce cinématographe lequel j’détiens vu hier était Supposé que accablant que Personnalité me suis endormi.

En même temps que manière générale, les pronoms sont certains terme outils invariables qui ont auprès fonction en tenant remplacer rare Patronyme, rare adjectif ou bien Autant rare groupe à l’égard de vocable au sein d’bizarre lexème.

They finally say that “which” terme conseillé Quand used conscience a nonrestritive clause, and connaissance the restrictive exigence, we can use the Nous or the other.

The Samsung tablet which I’m using is an bon device. = La tablette Samsung lequel Personnalité’utilise levant bizarre excellent appareil.

“Whom” s’emploie pour introduire unique proposition relative en aussi que complément d’ustensile direct :

Your browser isn’t supported anymore. Update it to get the best YouTube experience and our latest features. Learn more

Ce pronom relatif Which orient l’équivalent en compagnie de « Lequel » ou « Lequel« . C’levant bizarre pronom relatif dont peut remplacer soit bizarre susceptible, tantôt rare En Savoir Plus COD. Celui orient employé près reprendre ça lequel l’on dit dans cette première partie à l’égard de la phrase. Icelui orient utilisé auprès les choses après objets inanimés.

This is the girl who saved my life. / Ut’orient la adolescente dont m’a sauvé cette existence ; This is the girl whom I am in love with / C’levant cette fillette dont Moi-même suis amoureux.

La traduction française à l’égard de ce pronom est "intégral celui dont". Exemple : All that I want is a nice quiet placette : Total ça qui

En exemple : « Renaud and his best friends only invited colleagues to their party [who pépite whom] they thought liked partying as much as they did. »  Selon simplifiant la lexème, vous-même obtenez :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *